úvaha o priezvisku snopek
Pri zisťovaní údajov o našich predkoch sa na myseľ, samozrejme, tlačila aj otázka, odkiaľ a ako mohlo asi vzniknúť naše priezvisko.
Slovo "snopek" na prvé počutie evokuje český, alebo poľský výraz. Preto som nazrel aj do týchto slovníkov. V niektorých českých slovníkoch toto slovo nenájdete, v niektorých zase áno - tiež ako zdrodneninu slova "snop". Zato v poľskom slovníku ho nájdete určite - rovnako je to zdrobnenina slova "snop". Dalo by sa teda dedukovať, že naše priezvisko je českého, alebo pravdepodobnejšie poľského pôvodu. V kontexte dobového používania jazyka na Slovensku (viď vyšší odstavec - odkaz na Historický slovník) ani toto nemusí byť pravdou. Väčšie šance však dávam predsa len mimoslovenskému pôvodu nášho priezviska, a to najmä v súvislosti s jeho takmer nepatrným výskytom začiatkom 18. storočia na území dnešného Slovenska a v súvislosti so zmienkami o hustejšom osídľovaní Držkoviec a okolia v prvej polovici 18. storočia.
Na záver ešte dodám, že použitie slovného základu "snop" v priezvisku nie je ničím neobvyklým ani v iných krajinách. Tak napríklad už vyhynutá dynastia švédskych a poľských kráľov Vasa (zo švéd. vas - snop), ktorej najznámejším a najbližším predstaviteľom bol poľský kráľ Žigmund III. Vasa. Prečo si tento rod dal do erbu snop obilia sa mi nepodarilo zistiť. Alebo napríklad anglický preklad slova "snopček" THATCH sa spomína v jednom sčítaní obyvateľstva USA v počte 19925 - pochopiteľne, aj v USA sa vyskytuje priezvisko Snopek.
A aká je skutočnosť?
(Dictionary of American Family Names, Oxford University Press, ISBN 0-19-508137-4)
"Priezvisko
Snopek má takzvaný
prezývkový charakter – vzniklo zo všeobecného podstatného mena snop, resp. zo zdrobnenej nárečovej
podoby snopek. Motiváciou bola
pravdepodobne nejaká fyzická alebo charakterová vlastnosť nositeľa
prezývky,
z ktorej sa sformovalo priezvisko Snopek."
ako sa prechyľuje priezvisko snopek
-
Pri tvorení ženských priezvisk od mužských
priezvisk zakončených na -ec, -ek, -ok vkladná samohláska e, resp. o
niekedy
vypadáva, a to podľa toho, či vypadáva alebo nevypadáva pri skloňovaní
mužského
priezviska.
a) Vkladná samohláska vypadáva, ak sa
živo pociťuje súvislosť priezviska so všeobecným podstatným menom alebo
s iným
vlastným menom,
napr.
Klinec (Klinca) – Klincová, Škorec (Škorca)
–
Škorcová, Nemec (Nemca) – Nemcová, Adamec
(Adamca) – Adamcová, Komárek
(Komárka) – Komárková, Vlček (Vlčka) –
Vlčková, Ďuríček (Ďuríčka) –
Ďuríčková,
Petrášek (Petráška) –
Petrášková, Svitok (Svitka) –
Svitková, Pastorok
(Pastorka) – Pastorková.
b)
Vkladná samohláska nevypadáva, ak
sa živo nepociťuje súvislosť priezviska so všeobecným podstatným menom
alebo s
iným vlastným menom
napr. Perec (Pereca) – Perecová, Fusek (Fuseka) –
Fuseková.
-
Vkladná samohláska spravidla nevypadáva ani pri
domácich (pôvodom slovanských) priezviskách písaných cudzím pravopisom,
napr. Jellinek (Jellineka) – Jellineková, Kubitschek
(Kubitscheka) – Kubitscheková.
!!!P
o z n á m k a:
-
V niektorých ženských priezviskách sa vkladné
samohlásky e, o na rozdiel od všeobecnej zásady zachovávajú, resp.
vypadávajú,
ak ide o zachovanie rodinnej tradície v používaní príslušnej podoby
ženského
priezviska,
napr. Hudec – Hudcová i Hudecová, Svitek – Svitková i
Sviteková, Dudok – Dudková i Dudoková.
"V prípade Vášho priezviska je ťažké posúdiť, nakoľko sa pociťuje súvislosť so všeobecným podstatným menom snopek, ktoré sa používa iba v niektorých nárečiach, teda iba v niektorých oblastiach Slovenska. Z jazykového hľadiska sú správne oba spôsoby skloňovania priezviska Snopek - Snopka aj Snopeka. Rozhodujúcu úlohu pri skloňovaní priezviska Snopek má takzvaný rodinný úzus, teda spôsob skloňovania mužského priezviska a tvorenia ženských podôb priezviska (či Snopková, alebo Snopeková) zaužívaný vo Vašej rodine. Vzhľadom na to, že na Slovensku máme aj priezvisko Snopko, ktorého genitívna podoba je Snopka, možno predpokladať, že v prípade priezviska Snopek sa na odlíšenie častejšie uprednostňuje skloňovanie bez vynechania samohlásky e - bez Snopeka, so Snopekom a pod., ktoré umožňuje správne rekonštruovať z pádovej podoby základnú nominatívnu podobu priezviska (tzn. keď sa v rečovom prejave stretneme s pádovou podobou bez Snopeka alebo o Snopekovi, vieme, že nominatívna podoba musí byť Snopek, a takisto pani Snopekova je určite manželka pána Snopeka, kým u pani Snopkovej pripadá do úvahy ako priezvisko manžela Snopko aj Snopek."
Takže -
zrátané a podtrhnuté: ak je v ženskom priezvisku v
našej rodine použité prechyľovanie bez
samohlásky e - rešpektujem to, používam a
budem naďalej na stránke takýmto spôsobom
písať. V ostatných prípadoch, ako aj vo
všeobecnosti pri pomenovaní celej rodiny - nás
všetkých - píšem o rodine Snopekovej,
pretože tak by to malo byť správnejšie.
tvary priezviska snopek
Pri štúdiu matrík som sa okrem zriedkavého slovenského tvaru "Snopek" stretával najčastejšie s maďarským tvarom "Sznopek".Tvar mužského podstatného mena mali zapisované aj ženy, v 18. storočí, veľmi výnimočne, mali niektoré ženy zapisované súčasnú podobu ženského priezviska, čo značí, že v rodnom jazyku boli tieto tvary zaužívané (napr. Eva Sedlecka, úmrtie r. 1766), alebo bol výnimočne použitý skrátený, či zľudovelý tvar (napr. Anna Masarička). Pri našich predkoch, resp. ich manželkách, či dcérach, som sa s týmto nestretol s výnimkou zvláštneho tvaru Joanny, manželky Jozefa Mihalecha, ktorá pri krste ich syna Jána bola zapísaná ako Joanna Snopka.
Zato zaujímavosťou je, že koncom 18. storočia je niekoľkokrát uvedené priezvisko "Snopček", resp. jeho maďarský ekvivalent "Sznopcsek", a to pri Adamovi (nar. 1741) a pri Andreasovi v zápise o krste dcéry Márie, narodenej v Čuklasovciach. Uvedené svedčí o nie slovenskom pôvode priezviska, ktoré je zdrobneninou slova "snop", zrejme českou a pre zapisujúcich kňazov bolo nie veľmi známe (resp. rodina ako taká) a zrejme sa snažili priezvisko zapísať v slovenskom tvare zdrobneniny.